隱藏文字破譯 - 戰神:昇天

來源:樂享遊戲吧 2W

PS3《God of War:Ascension|戰神:昇天》現已發售,有趣的是在遊戲中的油畫中一段神祕字元,從中破譯出了與波斯密特拉神的相關資訊或許暗指未來戰神動向。

戰神:昇天 隱藏文字破譯

“Of all the prophecies I have seen, this one haunts my dreams,|在所有我所能看到的預言當中,這個預言在我夢中縈繞,” 緊接著跟著一連串的 “QUJIKPHIUEEEKMJQUJ” 後又寫道: “The full truth of this nightmare yet remains hidden.|噩夢的真相仍舊不為人們所知。 – Aletheia”– Aletheia來源於希臘語,譯為真相

各地用不同的語言版本玩遊戲時,所出現的一連串程式碼是不一樣的。通過破譯,玩家發現了重複的各種各樣的密碼順序,最後得出了“太陽 飛鳥 公牛 雄獅 太陽”。

戰神:昇天 隱藏文字破譯 第2張

傳說,密特拉出生於岩石當中,是波斯神話中的光明之神,在描繪中,他曾參加過太陽神的宴會,身邊常常縈繞著各種動物,包括獅子,也有古代圖示記錄著這位神靈屠宰公牛的事蹟。而在《戰神3》的最後有一隻鳳凰,或在此稱作飛鳥

附贈一首歌頌密特拉的詩歌,給能看懂的朋友:

Mithras, god of the morning, our trumpets waken the wall

Rome is above the nations, but thou art over all

Now as the names are answered, and the guards are marched away

Mithras, also a soldier, give us strength for the day

Mithras, god of the noontide, thy heather swims in the heat

Our helmets scorch our foreheads, our sandals burn our feet

Now in the ungirt hour, now ere we blink and drowse

Mithras, also a soldier, keep us true to our vows

Mithras, lord of ages, below you we march

Invincible sun, the flame of life, you dwell within our hearts

Mithras, god of the sunset, low on the western main

Thou descending immortal, immortal to rise again

Now when the watch is ended, now when the wine is drawn

Mithras, also a soldier, keep us pure till the dawn

Mithras, god of the midnight, here where the great bull dies

Look on thy children in darkness, oh take our sacrifice

Many roads thou hast fashioned, all of them lead to the light

Mithras, also a soldier, teach us to die aright

Mithras, lord of ages, below you we march

Invincible sun, the flame of life, you dwell within our hearts

Mithras, lord of ages, below you we march

Unconquerable sun, the flame of life, you dwell within our hearts

熱門標籤